Tárgyeset(t)

Térdig jársz az egykor marcona zsoldosokat mára bohócseregletté változtató mókás öltözék-kiegészítőkben? Már olyan hőshöz is találtál fél tucat komplett tárgyszettet, amilyen nincs is? Egy egész hadsereget fel tudnál szerelni bugyirózsaszín P90-esekkel?

Ne aggódj! Örömmel segítünk megelőzni, hogy degeszre tömött Steam Raktárad kirepedjen, és kacattengerbe fojtsa a világot! Küldj nekünk a Steam Közösségi Piacon értékesíthető tárgyaidból támogatás gyanánt Steames csereajánlatban, és mi gondoskodunk róla, hogy szerető új gazdához kerüljenek (hozzánk pedig ennek következtében némi pénz, amit akár lefordításra érdemesnek ítélt új játékok megjelenéskori beszerzésére is tudnánk használni).

Némi magyarázathoz, és a csereajánlat-küldő hivatkozáshoz nézd meg a Támogatás oldalt.

Nyomokban ellenséget tartalmazhat

Számomra nagy csalódás volt (bár tulajdonképpen mégsem, hiszen jó előre lehetett sejteni, mennyire le lesz butítva az eredetihez képest, azt viszont nem, hogy a tetejébe kapunk még egy béna, csak csalásban remekelő MI-t is) az XCOM: Enemy Unknown, és ezért nem igazán terveztem foglalkozni semmilyen ahhoz kapcsolódó további fejleménnyel, de az ingerküszöbön felül mutatkozó érdeklődésre való tekintettel mégis úgy döntöttünk, elkezdjük az Enemy Within DLC magyarítását. Folytatás

Mr. Kétmillió Dollár

TSL16b néhány hónappal ezelőtt vetette fel a Shadow Warrior című játékot, mint esetleges jövőbeni fordítási projektet, részben a fejlesztő, a Flying Wild Hog (Hard Reset) okán. A játék néhány napja megjelent, a magyarítás iránt is mutatkozik némi érdeklődés, és mivel közben az is kiderült, hogy Clysmnek is hasonló tervei vannak, ésszerűnek tűnt (megint) összefogni vele erre a projektre. Megtettük, és megkezdődött a munka.

Üdvözlöm a 17-es Városban!

A Valve néhány nappal ezelőtt (valószínűleg a 2013. jún. 26-i frissítés során) többé-kevésbé nyugdíjazta a GCF tartalomformátumot, ami addig az egyik jelentősebb okozója volt annak, hogy régi játékaikat csak nagy kínkeservesen voltak hajlandók frissíteni. Az új, SteamPipe nevű tartalomformátum lehetővé teszi fájlok egyenkénti, akár részleges (“byte-patcher”) frissítését, aminek pozitív hatása azonnal meg is látszott: a fájlkonverzióval egy időben mindegyik érintett játék frissítést is kapott, mely részeként bekerültek a majdnem három éve a fordítószerveren porosodó lokalizációk, köztük az általunk készített magyar is. Folytatás

XCOM: Enemy Unknown frissítés

Elkészült (pontosabban úgy döntöttünk, most már épp ideje kiadni) végre-valahára az XCOM: Enemy Unknown magyarítás frissítése az Elite Soldier Pack és Slingshot DLC-k szövegeivel. A fordítandó szöveg mennyisége ugyan nem indokolta, hogy ilyen hosszan húzódjon a dolog, viszont mindenféle, részben a játékkal kapcsolatos, részben egyéb nehézségek hátráltatták a munkát.

Az 1.03 verziószámú frissített csomag megjelent a Magyarítások Portálon.