Left 4 Dead logo

Ez a játék, úgymond, a kötelező gyakorlat volt. Különösebben egyikünket sem villanyozta fel (bár az alapötlet érdekesnek tűnt, és ha a játék úgy készül el, amilyenre eredetileg tervezték, akár még jó is lehetett volna), de mivel Valve játék volt, kihagyni sem akartuk.

A Left 4 Dead karaktereinek egyike sem a Valve egyjátékos játékaira jellemző „szótlan főhős”; négy valódi, és igencsak beszédes karakter, egyedi beszédstílussal, szóhasználattal és jellegzetes szófordulatokkal, amit a magyar szövegben vissza kellett adni. A fordítás másik jelentősebb nehézségét az adta, hogy a karakterek szövegei eseményekhez vagy helyszínekhez kötve, de véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra az adott helyzethez elkészített számos párbeszéd-forgatókönyv közül, ami többé-kevésbé lehetetlenné tette azok teljes játéktesztelését az egy párbeszédhez tartozó sorok közötti összhang ellenőrzésére.

Technikai szempontból az egyetlen jelentősebb különbség a korábbi Valve játékok fordításához képest az volt, hogy ekkortájt vetették el végleg az addig használt „game cache file” megoldást; a Left 4 Dead (és ettől kezdve minden Valve játék) fájljai a maguk fizikai valójában, egyedi fájlokként voltak hozzáférhetők, így közvetlenül lehetett dolgozni velük.


Ez a lokalizációnk a Steamről telepíthető játék részét képezi, így külön csomagként nem érhető el.

Név: Left 4 Dead hivatalos magyar szöveg
Letöltési hely: Left 4 Dead a Steamen
Kiadás ideje:
2013. első fele (További információ)
  • A magyar szöveg hivatalosan bekerült a játékba.
2010. augusztus – v1.1
  • A magyarítás szövege importálásra került a Valve fordítószerverére.
  • Aktualizálás, szövegjavítások.
2008. december 19. – v1.00
  • A teljes feliratozás magyar.
  • A teljes játékmenü magyar.

Visszajelzés

Az oldal alján levő Hozzászólás funkcióval küldhetsz a magyarítással kapcsolatos kérdéseket, észrevételeket, hibajelzéseket.

7 hozzászólás a(z) “Left 4 Dead” bejegyzéshez

  1. A left 4 dead játékot vásárolnám meg a steam árúházból, de a magyar a nem támogatott nyelvek között van.
    Itt úgy olvastam. hogy a valve hivatalossá tette.
    Mi az igazság?

    • Közben e-mailben már válaszoltam, de ide is elfér: benne van a játékban a magyar felirat, csak a Valve lusta volt betenni a magyart a támogatott nyelvek listájába az áruházi oldalon (ahogy az összes többi játéknál is), mi meg már rég meguntunk hiábavalóan könyörögni nekik az ilyen hiányosságok javításáért.

      • Köszi a gyors infót!
        Már játszom is magyarul, tökéletesen működik!
        Ezúton is köszönöm az eddigi és a leendő magyarításokat.
        Minden tiszteletem a fordítóké!

  2. Heló, letöltöttem a magyarítást de a .rar mappában nem található a mappája.. sőt semmi nem található a .rar fájlban… Mit kéne tennem? Jó lenne valami válasz!

    • Honnan töltöttél le, és mit?
      A steam.magyaritasok.hu-n levő csomagoló .zip-be dolgozik, szóval onnan .rar-t eleve nem is kaphattál. Az előbb kipróbáltam, a csomag rendesen összeállítódik, van benne tartalom.
      Azonban felhívnám a figyelmed, hogy az egy több mint 5 éves magyarítás, ami a L4D jelenlegi állapotához már nagy valószínűséggel nem jó, és szükség sincs rá, mivel a L4D majdnem egy éve hivatalosan magyarul érhető el a Steamen.

Hozzászólás a(z) Mr. Fusion bejegyzéshez Kilépés a válaszból

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>